|
Post by Jaga on Nov 27, 2016 12:27:54 GMT -7
Emil Krebs was born in the town which is now in Poland, but he was a German. He was very famous for learning over 70 languages and serving at Chinese embassy as a main translator. His passion was Asian languages, but he learned any language he could and he was able to translate some parts of dead languages also. His method of learning languages became known as Krebs' method. It includes emerging in the culture and language Here is more about him from the Wikipedia. Did any of you try to use a Kreb's method to your studies? en.wikipedia.org/wiki/Emil_KrebsEmil Krebs (15 November 1867 in Freiburg in Schlesien – 31 March 1930 in Berlin) was a German polyglot and sinologist. He mastered 68 languages in speech and writing and studied 120 other languages. LegacyKrebs's private library of over 3500 volumes and writings in approximately 120 languages is stored in the Library of Congress in Washington, D.C. From the compilation and the range of literature written in the respective national languages and a language list personally written by him, it can be inferred that Krebs had mastered all the languages of today's European Union, as well as other languages such as "Egyptian" (possibly Coptic), Ainu, Albanian, Arabic, Armenian, Burmese, Chinese, Georgian, Hebrew, Japanese, Javanese, Korean, Latin, Manchu, Mongolian, Nivkh, Persian, Russian, Sanskrit, "Syrian" (perhaps Aramaic), Tibetan, Turkish, and Urdu. His writings and books of language studies prove that he learned foreign languages not only through his native German, but also through previously mastered foreign languages. For example, through English he learned "Afghan" (Pashto or Dari), Burmese, Gujarati, Hindi, Irish, Sinhalese, and Portuguese, via Russian he learned Buryat, Finnish, Tatar, and Ukrainian; he learned Basque exclusively through Spanish, at the same time as he dealt with its dialects Guipuzcoa, Bizcaya, Laburdi, and Zuberoan. As "second languages," beside German, Krebs predominantly used English, French, Russian, Chinese, Greek, Italian, Turkish, Latin, Spanish, and Arabic for learning and improving his knowledge of a new language. The New Testament, in 61 different languages, also aided his study. Works[edit] Krebs produced an extended translation of the Chinese Shade Plays by William Grube (Munich: 1915).
|
|
|
Post by karl on Nov 27, 2016 15:08:37 GMT -7
Jaga
You have asked a question perhaps best suited to our friends here, but will add a bit of addition with personal experience: In the matter of using the Krebs method of learning English, my self was not fortunant to have that experience. We or should say, many of us were Frisian kids attending a Danish School {Folkeskole} under first the German occupational forces. The Germans had no care what we spoke and left us alone.
But, not the British Occupational Forces, they enforced upon our School teachers {I left out school mistress} or Skolelaerer, to learn their language. In doing so though, they brought in school supplies {books, pencils, rubbers {Americans call these erasers}, and one tablet for each for the school year.
The British foreign occupiers though, did us each a favour with their language, for this was our tools of progress in later life. Although the Americans are not able to spell correctly, nor speak good British English, but then, they are the rebellious colonist.
The German foreign occupiers did not do my self any favours, for to learn German was not until to enter German school in Cuxhaven. With this, the school people did not appreciate mixing Frisian with German words if to forget. More then a few times my hand was rapped with a switch as a reminder.
Karl
|
|
|
Post by JustJohn or JJ on Nov 27, 2016 15:24:31 GMT -7
Jaga Although the Americans are not able to spell correctly, nor speak good British English, but then, they are the rebellious colonist. More then a few times my hand was rapped with a switch as a reminder. Karl Well Karl, Maybe us people (rebels) across the pond have a evolutionary method of correctly spelling the English language as the British are known to like to live in the past and not evolve. Having your hand rapped with a switch reminds me of my Catholic school days. Many a ruler was broken across my knuckles and it came top a point that it did not hurt.
|
|
|
Post by karl on Nov 27, 2016 17:08:40 GMT -7
Jaga Although the Americans are not able to spell correctly, nor speak good British English, but then, they are the rebellious colonist. More then a few times my hand was rapped with a switch as a reminder. Karl Well Karl, Maybe us people (rebels) across the pond have a evolutionary method of correctly spelling the English language as the British are known to like to live in the past and not evolve. Having your hand rapped with a switch reminds me of my Catholic school days. Many a ruler was broken across my knuckles and it came top a point that it did not hurt. J.J. My self was to begin such laughing with you on your similar experience. I was never that tough, even before the switch hit, my tears rolled..My other laugh was your mention as a rebel across the pond and your evolutionary method with spelling, very well spoken I must say..... Karl
|
|
|
Post by Jaga on Nov 28, 2016 18:11:33 GMT -7
Karl,
probably Kreb's method does not work for all, especially if it is accompanied by bad experience. My mother learned German because she had to, her sisters also, mainly due to the circumstances. My mother additionally loved reading and she read German romans while taking care of geese. She was considered the most talented student in her school. The German principal wanted to send her to the school for German teachers but she was not allowed to go there since her parents did not sign German papers. Still, a German was a secret language for my family, they used it when they did not want us kids to know something
|
|
|
Post by karl on Nov 28, 2016 19:22:25 GMT -7
Karl, probably Kreb's method does not work for all, especially if it is accompanied by bad experience. My mother learned German because she had to, her sisters also, mainly due to the circumstances. My mother additionally loved reading and she read German romans while taking care of geese. She was considered the most talented student in her school. The German principal wanted to send her to the school for German teachers but she was not allowed to go there since her parents did not sign German papers. Still, a German was a secret language for my family, they used it when they did not want us kids to know something Jaga Thank you much for your very nice and informative reply. For in your own way, you have made my self feel better. For I have felt heavy reservations of describing my own experience, for until this moment, have I felt alien to yours and Pieter's Polish back ground. It was more then a few times, my self have hesitated with what I present, for as to hurt you both in some way, and I do wish not to do so. Your describing your mother's reading and being forced to learn German I do understand her feelings, for my self was very resentful for being shipped off I felt to Germany and forced by necessity also to learn German. Perhaps it was my stubborn disposition or nature for to be simply transplanted from the only life I had known in Denmark, now I simply have forgotten what it was exactly. Please do not be offended, but you are so fortunant of your family and your mother. For with them, you knew who you were and your home was yours as long as you wished it to be so. Perhaps it is the over sensitive nature of my self, but some how have I felt there was about your self that had that some thing of German in your writing. Could be of in past of your family descriptions of your family and past back ground, I am not sure, or perhaps just my emagination playing tricks upon my mind. I would have liked to have known your parents as well as of Pieters, for I am very confident we would have been very good friends. But, life is as it is, some times our wishes are not what we are to do. Karl
|
|
|
Post by Jaga on Dec 6, 2016 23:26:33 GMT -7
Karl, many people think that I am German because of my accent. I was surprised why, but Russian is much softer than Polish. So, there is some German nature in me, my daughter is almost half German because of my husband.
|
|
|
Post by Eric on Dec 7, 2016 18:19:53 GMT -7
Karl, many people think that I am German because of my accent. I was surprised why, but Russian is much softer than Polish. So, there is some German nature in me, my daughter is almost half German because of my husband. I don't know... just from hearing you I would have immediately guessed Polish, but, then again, I already knew.
|
|
|
Post by Jaga on Dec 7, 2016 20:23:39 GMT -7
Eric, you are probably much more sensitive to the languages, than the average person. You are well travelled and you know Russian probably better than some Russians do! People sometimes guess that I am Russian also. I am OK with it, like with German. They never think I am Hispanic. I guess, Hispanic accent is different and I don't look Hispanic
|
|