|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:41:26 GMT -7
Moshe Shklar, Yiddish poet born in Poland, describes what languages he speaks at home.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:43:06 GMT -7
Agnieszka Ilwicka, Yiddish Book Center Fellow, describes the importance of Yiddish in her home country of Poland and discusses cultural exchange between Yiddish and Polish.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:44:01 GMT -7
Hershl Hartman, native Yiddish speaker and educational director at the Sholem Community in California, recalls his first encounter with the Polish Yiddish dialect.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:46:41 GMT -7
Eleanor Reissa, singer, discusses how her years performing in Yiddish theater have caused her Yiddish to shift from her parents' Polish dialect towards the Southeastern dialect favored in performances.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:47:54 GMT -7
Anna Augustyniak, scholar of Polish history and Jewish studies, speaks about how the intertwined nature of Polish and Jewish culture and history, and suggests that it is artificial and improper to separate the melange of cultures that constitute Polish culture.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:50:47 GMT -7
Michael Steinlauf discusses his upbringing in a Polish Jewish household.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:52:22 GMT -7
Aleksandra 'Ola' Bilinska, musician, talks about the re-creation of Ashkenazi Jewish culture in Poland through the performance of Yiddish songs.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:58:39 GMT -7
Rose (Golde-Reyzl) Stone [Birtsein], sister of Yiddish writer Yossel Birstein, describes her education as a child in Biala-Podlaska, Poland. She learned Yiddish with about 20 other girls in someone's home and attended Polish school once she was old enough. She also describes her poverty and explains what was difficult about going to Polish school as a Jew.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 7:59:56 GMT -7
Yitzhak Rapoport, acclaimed Rabbi with international service and teaching experience, discusses current Jewish assumptions about Polish anti-Semitism and the influence that foreign Jewish students in Poland have in reversing those beliefs.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 8:01:16 GMT -7
Alex Lauterbach talks about his Jewish identity, and how it changed in response to what happened to Poland's Jews during the Holocaust and WWII, as well as giving some background information on assimilated Polish Jewry prior to the war.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 8:06:08 GMT -7
Leon Madowitz, z"l, Holocaust survivor and medical doctor, describes his experience in gymnazium (middle and high school) during his childhood in Wielun, Poland.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 11:37:37 GMT -7
Daivd Slucki, Professor of Jewish Studies at Austraila's Monash University, discusses the tension between the Polish Yiddish accent he heard at home growing up and the Litvak accent (Lithuanian accent) he encounters in academic settings.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 11:40:31 GMT -7
A Taste of Litvak Yiddish. Lithuanian Yiddish.
I don't understand a word of it, accept shabbos, the Sabbath. I understand only the German words in it.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 11:42:36 GMT -7
Benzion Miller - world-renowned Hasidic cantor and collector and composer of nigunim (wordless melodies) - recalls his parents' memories of Poland and compares them with his own experiences visiting Poland for music festivals.
|
|
|
Post by pieter on Sept 8, 2023 11:49:33 GMT -7
Chana Mrocki, z"l, teacher of primary school and Yiddish, describes the day her father came home and decided that Yiddish would be the language they spoke at home. Until she was 12/13 they spoke Polish at home. She also explains her father's passion for Yiddish and literature.
|
|